Top Companies for Legal Translation Services in United Arab Emirates (UAE)


1 Companies

7G Media is a creative Digital Marketing Agency in Dubai specializing in creative content writing, social media marketing, Translation, website design & development and animated videos We launch, re-launch and re-position brands with renewed brand identity and digital presence. With us, you don’t just work on a project – you work to strengthen your brand in the industry. Whether you bring us on onboard for social media marketing, an animated video, website development, content writing services or want us to simply create your company newsletter, we’ll steer you in the right direction to connect directly with your audience in the most engaging and effective way!

  • dollar

    N/A

  • user

    10 to 49

  • calender

    2007

  • location

    United Arab Emirates (UAE)

Frequently Asked Questions

Legal Translation Services involve translating legal documents from one language to another while maintaining the legal meaning and context.

Legal Translation is crucial for IT companies operating internationally to ensure contracts, agreements, and legal documents are accurately translated, avoiding misunderstandings and legal issues.

Look for providers with expertise in both legal terminology and IT industry jargon, certified translators, confidentiality measures, and positive client reviews.

Common documents include software licenses, patent applications, terms of service, privacy policies, employment contracts, and international business agreements.

Legal Translation requires specialized knowledge of legal systems and terminology, as well as a higher level of accuracy and attention to detail due to potential legal implications.

Machine translation may miss nuances, legal context, or industry-specific terms, potentially leading to misinterpretations or legal issues. Human expertise is often necessary for accurate legal translations.

Timeframes vary based on document complexity and length. Simple documents may take a few days, while complex contracts or large volumes of text can take weeks.

Not all legal documents require certified translations, but many official processes, such as court submissions or government filings, may require certified translations for acceptance.

Reputable services use secure file transfer systems, sign non-disclosure agreements, and have strict internal policies to protect sensitive information.

Consider factors such as expertise in IT and legal fields, turnaround times, pricing, quality assurance processes, and additional services like notarization or apostille.